列王紀上第十三章

列王紀上第十三章10節:「於是那神的人沒有從原來的路回去;他從另一條路回伯特利。」這應是否現代中文譯本的失誤,因為和其他的版本不同。
沒錯,現代中文譯本失誤。正確是:「於是,他取另一條路,沒有從來伯特利的路回去。」猶太人的聖經(The Jewish Bible—TANAKH—The Holy Scriptures)是這樣的:「So he left by another road and did not go back by the road on which he had come to Bethel.」
評論: 0 | 引用: 0 | 閱讀: 3785